Оставляет нам лето прощальный свой след
Увядает природа былой красоты
И пустеет просека ,больше там нет
Нет тепла уж и шороха летней листвы.
На земле дожди в лужах свет отражают.
И красиво не так ,как все прежде было.
И вернутся ли птицы назад не знают
Облетая в крике последнем жниво.
Бог Велик!В любви после знойного лета,
Он дарует прохладу осеннего дня,
Нет палящих лучей и яркого света
Солнце словно утихло, как пламя огня.
Меньше стало цветов и зеленой травы
Горизонт размывают пустые поля,
И летят облака у небесной черты
За собою останки лета маня.
В церквах по стране будут день урожая,
Праздновать люди в молитвах склоняясь,
Будет Господа славить церковь святая
В своей вере и славе ввысь устремляясь.
Это сонмы молитв ,это душ ликованье,
Этот праздник сегодня здесь празднуем мы,
Мы возносим хвалу Творцу мирозданья
Он Создатель всего, Он достоин хвалы.
Прочитано 11779 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."