Приехала к бабуле Софийка погостить,
А утром собирались на озеро сходить
На озере утята, их нужно подкормить
«Посмотрим, что с прогнозом» - бабуля говорит-
«Ой, внученька, смотри ка, а завтра будет дождь
И мы с тобой промокнем, а мокрый, как пойдёшь?
«Бабуля, успокойся, Софийка говорит-
Помолимся Иисусу – Он дождик удалит!»
И вечером склонились, под мерный шум дождя
Бабуля вместе с внучкой в прошении моля:
«Господь, Ты наш Создатель и всё в Твоих руках
Хорошую погоду Ты можешь нам послать?»
Уснули мирно с внучкой, а утром- чудный Бог!
Дождя как не бывало – услышал и помог!
На озеро спешили и хлебцем запаслись
«Как солнце ярко светит» –Софийка говорит!
«Ой, бабушка, смотри ка, как уточка блестит
Она, ведь, не простая» - Софийка говорит
Вся золотом сияя к нам уточка плыла
Такая неземная наш взгляд к себе влекла
На фоне серых уток она, как солнца свет
Красивее на свете её, наверно, нет!
Хлеб уточки склевали и возвращаясь в дом
Мы с Софой напевали как дивен, чуден Он!
Мы солнышка просили и больше ничего,
Но Он даёт с избытком, чтоб СЛАВИЛИ ЕГО!
29.11.2021. Аминь.
Комментарий автора: Р.S. Редко, но встречается – кряква-альбинос!
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 7202 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Моя семья - Вика Майнина У каждого человека есть родина. Это место, где он родился и вырос. Слово родина это многозначное слово. У меня есть конечно же своя родина это мой родной дом, где я сделала первые шаги сказала самые первые и дорогие мне слова .А жильцы этого дома моя семья.
Поэзия : Батьки і діти - Василь Мартинюк Цю поему Миколи Шалатовського, написану російською мовою, переклав на прохання однієї сестри, яка любить читати сентиментальні вірші на зібраннях. Можливо, комусь з читачів сподобається.